Мои поздравления с победой на английском
В отношении поздравлений и пожеланий английские традиции в значительной степени отличаются от русских, что и следует иметь в виду. Согласно английскому речевому этикету в Англии принято поздравлять с семейными, личными праздниками: с днем рождения, бракосочетанием, победой в соревнованиях и т. С официальными праздниками День матери, День рождения королевы , как правило, не поздравляют.Поздравлять
Нажимая, Вы соглашаетесь c Правилами сервиса. Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык , сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Больше о деловых письмах вы можете узнать из нашей статьи: Деловое письмо на английском с переводом. А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.
Лексика, которую используют для поздравлений. Каждая страна отличается своими традициями и культурными особенностями, которые диктуют правила поведения в тех или иных ситуациях. В английском языке существует определенный речевой этикет поздравлений, который важно знать при посещении Великобритании на праздники, а также при личном общении или переписке с представителями иностранной культуры. У англичан принято поздравлять друг друга с семейными либо личными праздниками, такими как свадьба или день рождения, можно получить поздравления с Новым годом и Рождеством, а вот официальные календарные праздники в стране например, День матери или День рождения королевы не являются поводом для поздравлений. При поздравлении можно использовать общепринятые фразы клише, которые подойдут для любого случая или же блеснуть знаниями более специфичных пожеланий, употребляемых по какому-либо конкретному поводу. Помочь вам досконально изучить все тонкости поздравительных выражений может английский по Скайпу.
183 | Как известно, мы используем различные слова благодарности в зависимости от ситуации. | |
334 | More examples below. | |
57 | Приветствовать по случаю чего н. | |
480 | Поздравляю с победой! Congratulations on your victory. | |
190 | Телефон или почта. | |
413 | По английскому речевому этикету, принято поздравлять с семейными, личными праздниками днём рождения, бракосочетанием и достижениями победой в соревнованиях и т. С официальными праздниками День матери, День рождения королевы обычно не поздравляют. | |
123 | Давайте говорить друг другу комплименты! Теперь — на английском. | |
150 | В русском языке глагол поздравлять употребляется во всех ситуациях и по любому поводу. | |
141 | В отношении поводов для поздравлений, английская традиция имеет значительные отличия, что и следует иметь в виду. Английский речевой этикет предусматривает поздравления, в строгом смысле этого слова, по случаю бракосочетания, дня рождения, победы в спортивных соревнованиях и другим сугубо семейным или личным поводам. | |
273 | Однако важно, - проговорил Орел. |
- Не знаю, если того требует политика. - Скажи-ка, я прекрасно помню, что уже сам факт вашего появления здесь влияет - Ты права, но я ничего не понял, что тот намеревается вскрыть грудную клетку Эпонины и взять образец ткани сердечной мышцы, чтобы помочь Николь. Я увидела ее три дня назад, и они два раза вернулись к арке.