Взять в свои руки по английски
Он этот замес устраивал, всё говорил, что надо всё взять в свои руки. He was putting all that bullshit, — talking about taking over. Я взяла в свои руки бизнес и благотворительные учреждения Виктора. Он надеялся, что Харри возьмёт в свои руки компанию.Перевод "брать инициативу в свои руки" на английский
More examples below. Примеры использования Взять инициативу в свои руки в предложениях и их переводы. Быть может, Ассамблее народа Казахстана следует взять инициативу в свои руки?
Ум пытался взять в свои руки бразды правления, пытался противопоставить ясность аргументации, простоту своей насмешки - другим общественным силам. Луначарский, Джонатан Свифт и его "Сказка о бочке" — Wit tried to take over the reins; it tried to set its clear argumentation and the simplicity of its mockery in opposition to the other social forces. Собственно, не старый Рудаев беспокоил его, а молодой. Как он поведёт себя, получив бразды правления?
All reserved. Текст История. Результаты английский 1: [копия] Скопировано! Результаты английский 2: [копия] Скопировано! Результаты английский 3: [копия] Скопировано!