Она схватывала мою руку своею горячею рукой и садила меня возле себя и если

Цитаты из русской классики со словосочетанием «наглядеться не мог»

Это происходило в те годы, когда голод страшной тенью распростерся над Россией, когда с Сибири двигался Колчак, с Черного моря наступал Врангель, на Украине буйствовал Махно, повсеместно орудовали вооруженные банды грабителей и убийц. Целые деревни сжигались. Беженцы шли по дорогам, прося подаяния и крова Спутник голода — сыпняк косил людей.

Дым (главы 22-24)

Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Прошлого года, двадцать второго марта, вечером со мной случилось престранное происшествие. Весь этот день я ходил по городу и искал себе квартиру. Старая была очень сыра, а я тогда уже начинал дурно кашлять.

Униженные и оскорбленные [18/24]
Цитаты из русской классики со словосочетанием «схватить мыло»
Старинный замок (fb2)
Униженные и оскорбленные
Достоевский Федор Михайлович - Униженные и оскорбленные
Мещерская Екатерина Александровна
Зневажені та скривджені
Ударение в слове схватывала

Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Шоншетта уже целый час, как проснулась и нежилась в теплой постели, следя за тем, как находившиеся в комнате предметы постепенно выплывали из утреннего сумрака. Девочка очень любила это сумеречное освещение. Это позволяло ей еще немножко продлить сладкое дремотное состояние после двенадцатичасового отдыха, полного чудных снов, на огромной кровати в стиле Людовика XV, где свободно могло уместиться целое семейство. Притом дивная, сказочная обстановка комнаты, постепенно выступавшая из мрака, могла заставить ее подумать, что ее сон еще продолжается. В огромной комнате была наставлена в хаотическом беспорядке такая масса безделушек и мебели, что только маленькая, ловкая фигурка Шоншетты могла двигаться среди них, ничего не опрокидывая.

Анна Джейн | Official Group | VK
Тайный брак (Коллинз) — Викитека
Куприн А. И. Олеся. Рассказ
Полное содержание Униженные и оскорбленные Достоевский Ф.М. [18/24] :: geolocators.ru
Униженные и оскорбленные (Федор Достоевский) / geolocators.ru - библиотека русской литературы
Достоевский Федор Михайлович - Униженные и оскорбленные, Страница 14 - Книги - Русская литература
Старинный замок (fb2) | Флибуста
Цитаты из русской классики со словосочетанием НАГЛЯДЕТЬСЯ НЕ МОГ

Достоевский Федор Михайлович - Униженные и оскорбленные, Страница И с этих пор между ним и Нелли началась какая-то странная, удивительная симпатия. Со мной же, напротив, Нелли становилась всё угрюмее, нервичнее и раздражительнее. Я не знал, чему это приписать, и дивился на нее, тем более что эта перемена произошла в ней как-то вдруг.

Похожие статьи